Media player felirat bellts




















The hinge is generally toward or at a portion of the outer edge area of the base portion and the cover portion. The player includes a base portion and a cover portion The cover portion includes a video display screen , such as, for example, an LCD display screen.

In other embodiments, the display screen can be another type of display screen, such as a display screen type used in notebook computers or small or portable televisions. The display screen is used to provide a display, such as video, based on contents of an inserted media storage device, such as a DVD. The display screen may also be used to display other information, such as the time, elapsed time of a DVD, play status, including rewind, skip, and other information.

In some embodiments, and if of appropriate dimensions, the display screen can be any of a variety of types of display screens of varying complexity, resolution, and sophistication as known in the art, including, among other types, a color or black and white display screen, an active matrix display screen, a flat panel display screen, a CRT screen, a TFT LCD color display screen, etc. In some embodiments, the display screen may be a touch-sensitive display screen useable with a stylus or other pointing device.

Resolution may be, for example, , pixels. A composite video output may be provided. In some embodiments, other features may include, for example, an optical audio output, a 3. As depicted, the display screen is slightly raised with respect to the remainder of the cover portion , but, in other embodiments, the display screen may also be even with, or set in relative to, the display screen The display screen may also include, underneath the visible surface and included as part of, or attached to, the cover portion , components, including electrical components, for functioning of the display screen.

The player also has a second, smaller display screen on a portion of the base portion , although, in some embodiments, the smaller screen may not be included. The smaller display screen may be an LCD display screen or another type of display screen, such as described above with regard to the display screen of FIG.

As depicted, the display screens , do not separate covers, but in some embodiments separate covers are provided, such as opaque covers, which covers may be openable and closable, for example. The player may also include one or more internal or external antennas or receivers for such things as radio and television reception.

The player also includes a number of controls , such as touch buttons, on the cover portion These buttons may provide various functions and options associated, for example, with playing of a DVD or other media storage device, and may include navigational controls for such things as menu-driven displays.

A button is also included on the base portion to open or allow opening of the cover portion relative to the base portion A group of various other controls, ports, outlets, etc. A second group , or more than one other group, may also be included, for example, along the edge or side area of the base portion Viewing-related functions and features may also include multiple subtitles and viewing angles capability, slow and fast motion play, and zoom operation features.

In some embodiments, as depicted in later figures, the player may include a stand or stands, such as a single hinge stand or a dual hinge stand or both, which stands, or some of them, may be optionally attachable and detachable.

In some embodiments, however, no stand or attachable stand is included. In some embodiments, a non-attachable or not necessarily attachable separate stand may be used. Furthermore, in some embodiments, a stand or with more than two hinges may be used.

In some embodiments, The player may also include a battery not shown , which may be permanent or optionally attachable, and which may attach to the outer portion of the base portion of the player , or which may form all or a part of the outer portion of the base portion In some embodiments, a battery may be included as part of a stand, such as a dual-hinge stand, as described herein particularly with reference to FIGS.

The battery may be a rechargeable battery, such as a rechargeable lithium ion battery. The base portion includes an outer surface and an inner surface , and the cover portion includes an outer surface and an inner surface The outer surface of the cover portion includes a display screen , and may include one or more other display screens not shown.

The player also includes a hinge , which can include a multiple component hinge or a hinge assembly as known in the art, to allow rotational movement of the cover portion relative to the base portion from and through a closed, or closed clamshell, position as depicted in FIG. In the opened position, the cover portion forms an angle with the base portion In some embodiments, the maximum angle may be less than 90 degrees, but in other embodiments may be more than 90 degrees.

In the opened position, as depicted, a user may insert one or more media storage devices, such as a DVD, generally onto at least a portion of the inner surface of the base portion , such that, when the player is closed, the DVD is generally secured within the player , while being able to spin in order to be played.

In the embodiment depicted, the player includes a u-shaped stand member or members, including a bottom portion and two side portions , In other embodiments, however, the stand member or members may be other than u-shaped.

Ends of the side portions , of the stand member are attached by a hinge , or hinge assembly, to a portion of the outer surface of the base portion of the player. The hinge includes two pivot points , The hinge may be positioned in a retracted position such that it is substantially mated or flush with the outer surface of the base portion, or may be rotated to be in an extended position as depicted in FIG.

In some embodiments, the outer surface of the base portion may include a recessed portion or grooves so that, when fully in the retracted position, the stand member is not raised relative to the outer surface of the base portion.

Additionally, the stand member may lock or be held in place in the retracted or extended position, and the player may include a button or other control for allowing the stand member to be re-positionable. The player is depicted supported on surface by contact of at least a portion of the stand member , specifically, as depicted, the bottom portion , with the surface , and by contact of at least a portion of the outer surface of the edge area of the base portion of the player It is to be noted that the portion of the base portion of the player that contacts the surface may include or be contact points or surfaces that may, for example, provide or help provide protection of the base portion or stable placement, such as two or more such contact points along an edge area of the base portion for contact with the surface The stand member may also have one or more contact points for contact with the surface In the supported position as depicted in FIG.

Furthermore, a remote control may be included for hands free operation or control. In some embodiments, the stand member may be smaller or larger than depicted, and the hinge may be located elsewhere on the outer surface of the base portion. For example, in some embodiments, the stand member may be substantially larger, such that the hinge is located toward the edge area of the player.

In some embodiments, the player includes a batter attached to the outer surface of the base portion, or forming, when attached, the outer portion of the base portion.

If the stand member is large enough and appropriately shaped, the battery can be positioned inside the section or area formed, for example, by the u-shaped stand member. Alternatively, the stand member can be hinged or otherwise attached to the battery itself, or to the battery covering or an attachment to the battery. Two contact points , can be seen. The contact points , may be a slide-resistant or flexible material such as rubber, for example, and may be used in supporting the player when a stand member, such as a single-hinge stand member, is used as described with reference to FIGS.

The side depicted is the opposite of the side depicted in FIG. Although, as depicted, the player is not exactly circular, a substantially radial first broken line is depicted. While the broken line is not part of the player , point is used to refer to a point on the outer surface of the cover portion of the player A partially broken line is used to represent a vertical axis passing through the horizontal axis formed by line Generally, all area and points on the outer surface of the cover portion, which cover portion is seen from the view in FIG.

Conversely, all area and points that would fall radially before or inward of point , such as area , is considered to not be part of the edge or side area, or part of the non-edge area, of the cover portion. Similarly, although the base portion of the player cannot be seen from this view, all area and points on the base portion that fall radially beyond point are considered to be part of the edge or side area of the outer surface of the base portion.

Conversely, all area and points of the outer surfaces of the cover portion and base portion which fall radially before point are considered to not be part of the edge or side area, or part of the non-edge area, of the base portion. A stand member is depicted, attached to the outer surface of the base portion of the player by a hinge or hinge assembly.

A recessed area including finger grooves are included in the outer surface of the base portion to allow the stand member to be recessed therein, with the finger grooves being sized to allow manual re-positioning or extension of the stand member As depicted, the dual hinge stand may be attached to the player and may be considered to form a part thereof, or may be optionally detached from the player In the embodiment depicted, the player is operational and useable whether or not the stand is attached.

If the stand is not attached, the player may be used with an AC adapter, or may include a battery, which battery may attach, or optionally be attachable to, for example, the outer surface of the base portion of the player and may form a part thereof. As depicted, the stand includes an attachment member for attachment to the outer surface of the base portion of the player as facilitated by attachment assembly The stand also includes two leg members , , including the first leg member and the second leg member which is hidden from view, and a stand base portion The stand can be attached and detached by a user, such as by sliding the stand into or out of position to engage or disengage the hold of the attachment assembly The leg members , are pivotally attached at one end to the attachment member by a hinge that is hidden from view, to allow rotational movement of the leg members , relative to the attachment member and the player For example, leg member can be seen pivotally attached to the attachment member at its end The leg members , are also pivotally attached at their other ends to the base portion by a hinge or hinge assembly, to allow rotational movement of the leg members , relative to the stand base portion For example, leg member can be seen pivotally attached to the stand base portion at the leg member's end In the embodiment depicted, a user can position the stand as desired by movement permitted by the hinges , In the embodiment depicted, the hinges , allow convenient manual movement by a user, yet resist movement sufficiently to retain the hinged components in a particular position relative to each other once manually adjusted by a user.

The stand base portion , as depicted, includes a battery for actuation of the player , the battery being included in the base portion Community members and informal waste workers can exchange the plastic waste for cash, healthcare, school fees and other essentials. Design and tested to last you a lifetime of active exploration in planet earth.

Previous slide Next slide. When you buy a For Purpose Recycling product, you fund the collection of 10kgs of ocean-bound plastic. Locals turn the plastic waste into a sustainable livelihood, using a network of community waste banks. O Grfico apresenta as curvas REM medidas. O eixo X apresenta a frequncia e o eixo Y apresenta a intensidade do sinal de teste. Neste exemplo, o REIG apresentado para o ouvido direito. Alterar o Nvel de Entrada utilizando o dispositivo de deslize no lado direito. A Indicao de Adaptao e os respetivos detalhes podem ser ajustados no lado direito do ecr.

Selecione a sua indicao de adaptao preferida na lista superior. Caso no seja introduzido qualquer audiograma no ecr de audiogramas, no sero apresentados quaisquer alvos. Tenha em ateno que as definies desta opo tais como Idade e Tipo de Cliente diferem dependendo da indicao de adaptao selecionada. Os Detalhes de Medio da curva selecionada so apresentados como uma tabela no lado direito do ecr. Pode ser inserido um Comentrio da Curva por cada curva na seco de comentrios no lado direito.

Selecione uma curva utilizando as caixas dos separadores das curvas sob as opes de apresentao da Curva, e introduza um comentrio na seco especfica.

O comentrio surge ento na seco de comentrios, sempre que a curva seja selecionada. Poder encontrar as Opes de Apresentao de Curvas no canto inferior direito.

Caso tenha medido mais curvas do mesmo tipo ex. Selecione aquelas que devem ser apresentadas no grfico. Ao clicar no lado direito do rato sobre o nvel de entrada da curva, o instalador ter vrias opes. Quando todos os itens forem selecionados com a marca de verificao, todos os botes sero apresentados no ecr dianteiro. Ao remover a marca de verificao da caixa de verificao sob os cones, remover esses mesmos cones do ecr REM principal. Caso no detete o hardware, uma caixa de dilogo abre-se e pergunta se deseja continuar em modo de simulao.

A aprovao do sistema de qualidade efetuada pela TV - n. A conversa cruzada no teste e tubo de teste altera os resultados obtidos com menos de 1 dB em todas as frequncias. O boto Print Imprimir permite-lhe imprimir apenas os resultados dos testes presentemente apresentados no ecr. A Curva de Congelamento permite tirar um instantneo de uma curva HIT ao testar com sinais de banda larga. Tenha em ateno que depois de guardar a sesso, no podero ser adicionadas alteraes ao relatrio. O boto Frequncia nica representa um teste manual opcional que permite predefinir o aparelho auditivo antes do HIT.

Coloque o aparelho auditivo na caixa de teste de ouvido e prima o boto de frequncia nica. Um tom de Hz surge ento permitindo-lhe visualizar a entrada e sada exatas do aparelho auditivo. Prima o boto uma vez mais para terminar o teste. Advanced view. Os botes do Sistema Coordenada Normal e Inverso permitem-lhe passar entre os grficos inversos e normais.

Isto pode ser til para efeitos de aconselhamento, visto que as curvas inversas so mais semelhantes ao audiograma e, por conseguinte, pode ser mais fcil para que o paciente compreenda ao explicar-lhe os resultados. Show curser on graph Apresentar cursor no grfico oferece informao sobre cada ponto especfico medido na curva.

O cursor "bloqueado" curva e uma etiqueta de frequncia e intensidade ser colocada na posio do cursor, conforme ilustrado abaixo:.

A opo de arrasto apenas se encontra presente para protocolos de teste personalizados. As normas ex. No HIT, o instrumento de audio produz o sinal monitorizado o que significa que no pode ser controlado pelo equipamento.

Contudo, caso tenha uma coluna ativa ser mais alto. O cone indica que o teste faz parte de um fluxo de testes automticos Auto Run. Caso deseje realizar apenas um teste, selecione-o utilizando o rato clicando sobre o mesmo. A seguir, clique com o lado direito para selecionar "Run this test" realizar este teste. Depois de realizar um teste, o sistema passa automaticamente para o prximo da lista. A indicao de cor representa a cor selecionada para cada curva.

Os protocolos de teste podem ser criados e ajustados nas definies do HIT Graph Grfico apresenta as curvas HIT. O eixo X apresenta a frequncia e o eixo Y apresenta a sada ou ganho, dependendo da medio efetuada.

Neste exemplo, o OSPL90 apresentado para o ouvido esquerdo. Detalhes de medio: pode sempre visualizar os detalhes de curva nesta tabela. Desta forma, o profissional possui sempre uma viso abrangente daquilo que est a ser medido. Leia aqui informao como o Nvel de entrada, SLP mx. O utilizador pode conceber Protocolos de teste adicionais ou import-los facilmente para o sistema. Compatvel com Noah4, Noah 3.

O Assistente de Impresso pode ser alcanado de duas formas. Selecione o protocolo especfico a partir do menu e selecione Print Wizard assistente de impresso na parte inferior da janela. A janela do Assistente de impresso abre-se e apresenta a seguinte informao, e funcionalidades:. Sob Categories categorias pode selecionar: Templates modelos para apresentar todos os modelos disponveis Factory defaults configurao de fbrica para apresentar apenas os modelos standard User defined definido pelo utilizador para apresentar apenas modelos personalizados Hidden oculto para apresentar modelos ocultos My favorites os meus preferidos para apresentar apenas os modelos marcados como preferidos 2.

Os modelos disponveis a partir da categoria selecionada so apresentados na rea de visualizao de Templates modelos. Os modelos originais de fbrica so reconhedidos pelo cone com um cadeado. Estes asseguram que possui sempre um modelo standard e no necessita de criar um modelo personalizado. Contudo, os mesmos no podem ser editados de acordo com as preferncias pessoais sem serem guardados com um novo nome.

O estado de "Read-only pode tambm ser removido dos modelos Definidos pelo utilizador seguindo os mesmos passos. Os modelos adicionados aos My favorites os meus preferidos so marcados com uma estrela.

Adicionar modelos aos My favorites permite uma visualizao rpida dos modelos que utilize mais frequentemente. O modelo anexado ao protocolo selecionado ao aceder ao assistente de impresso atravs da janela AC ou REM reconhecido por um sinal de marcao. Prima sobre o boto New Template novo modelo para abrir um novo modelo vazio. Selecione um dos modelos existents e prima no boto Edit Template editar modelo para modificar o layout selecionado.

Selecione um dos modelos existents e prima no boto Delete Template apagar modelo para apagar o layout selecionado. Ser-lhe- pedido que confirme se deseja realmente apagar o modelo. Selecione um dos modelos existents e prima no boto Hide Template ocultar modelo para ocultar o layout selecionado.

O modelo ser apenas visvel quando a opo Hidden oculto for selecionada sob Categories categorias. Selecione um dos modelos existents e prima no boto My Favorites para marcar o modelo como seu preferido. O modelo pode agora ser facilmente encontrado quando selecionar My Favorites sob Categories. Para remover um modelo marcado com uma estrela de My Favorites, selecione o modelo e prima o boto My Favorites. Selecione um dos modelos e prima o boto Preview previsualizar para previsualizar o modelo a ser impresso no ecr.

Dependendo de como acedeu ao Assistente de impresso, ter a opo de premir em: a. Print imprimir para utilizar o modelo selecionado para impresso ou premir b. Select selecionar para anexar o modelo selecionado ao protocolo a partir do qual acedeu ao Assistente de Impresso. Para abandonar o Assistente de Impresso sem selecionar o alterar um modelo, prima em Cancel cancelar. Clicar no lado direito do rato sobre um modelo especfico apresenta um menu que oferece um mtodo alternativo para a realizao das opes conforme descritas acima:.

Para obter mais informao relacionada com os relatrios de Impresso e Assistente de Impresso, consulte o documento de Informao Adicional do Callisto ou o Guia Rpido de Relatrios de Impresso em www. Isto deve ser efectuado por uma oficina autorizada de forma a garantir uma reviso e reparao adequadas, visto que a Interacoustics oferece os diagramas de circuitos necessrios, etc.

Para assegurar a confiabilidade do instrumento, recomendvel que o operador realize regularmente uma vez por dia, por exemplo um teste numa pessoa com dados conhecidos. Esta pessoa pode ser o a prprio a operador a. Depois de um exame a um paciente, uma limpeza adequada dever assegurar que no existe sujeira nas peas que esto ligadas a pacientes. Devem ser observadas precaues gerais de forma a evitar a transmisso de doenas de um paciente para outro. Se as almofadas ou tampes auditivos estiverem contaminados, fortemente recomendvel que os remova do transdutor antes de serem limpos.

Utilize gua para limpezas regulares, mas se o dispositivo apresentar muita sujeira, poder ser necessrio utilizar um desinfectante. Deve ser evitada a utilizao de solventes orgnicos e leos aromticos. O manuseamento de auriculares e outros transdutores deve ser efectuado com muito cuidado, pois o choque mecnico pode alterar a calibragem. Desligue sempre o cabo USB durante o processo de limpeza e certifique-se de que no entram fluidos no interior do instrumento ou acessrios.

A Interacoustics apenas dever ser considerada responsvel para a validade da marca CE, em termos de segurana, fiabilidade e desempenho do equipamento, nas seguintes situaes: montagens, extenses, reajustes, modificaes ou reparaes so realizados por indivduos autorizados mantido um perodo de manuteno de um ano a instalao eltrica da diviso relevante cumpre os requisitos apropriados e o equipamento utilizado por pessoal autorizado de acordo com a documentao fornecida pela Interacoustics.

Este procedimento tambm deve ser realizado sempre que um instrumento for enviado para a Interacoustics claro que o mesmo tambm se aplica no pior caso de bito ou deteriorao grave do paciente ou utilizador. Os acessrios no apresentam quaisquer defeitos a nvel de material e mo-de-obra sob uma utilizao normal e servio por um perodo de noventa 90 dias a partir da data de entrega do aparelho por parte da Interacoustics ao primeiro comprador. Se qualquer produto exigir manuteno durante o perodo de garantia aplicvel, o comprador dever comunicar tal facto diretamente junto do centro de servio da Interacoustics local de forma a determinar a forma de reparao mais apropriada.

A reparao ou substituio ser levada a cabo por conta da Interacoustics, sujeito aos termos da presente garantia. O produto que requerer manuteno dever ser devolvido o mais rapidamente possvel, devidamente embalado, sendo o seu envio pr-pago.

Quaisquer danos ou perdas ocorridos durante o envio para a Interacoustics sero assumidos pelo comprador. A Interacoustics jamais poder ser considerada responsvel por quaisquer danos acidentais, indiretos ou consequentes relacionados com a compra ou utilizao de qualquer produto da Interacoustics. Isto aplica-se apenas ao comprador original. A presente garantia no se aplica a qualquer proprietrio ou titular posterior do produto. Alm disso, a presente garantia no aplicvel a, e a Interacoustics no ser responsvel por quaisquer perdas resultantes da compra ou utilizao de qualquer produto Interacoustics que tenha sido: reparado por outra pessoa que no o representante de manuteno autorizado da Interacoustics; alterado e que, de acordo com a avaliao da Interacoustics, tenha afetado a sua estabilidade ou fiabilidade; sujeito ao uso incorreto ou negligncia ou acidente, ou que tenha tido o seu nmero de srie ou lote alterado, rasurado ou removido; ou.

A presente garantia substitui todas as outras garantias, expressas ou subjacentes, e todas as restantes obrigaes ou responsabilidades da Interacoustics, e a Interacoustics no oferece nem concede, direta ou indiretamente, a autoridade a qualquer representante ou outra pessoa para assumir em nome da Interacoustics qualquer outra responsabilidade relacionada com a venda dos produtos da Interacoustics.

A informao e instrues sobre a calibragem encontram-se presentes no Manual de Assistncia. Resoluo de ecr mnima de x pxeis recomenda-se x ou superior. Uma ou mais portas USB, verso 1. Windows 8: 1GB bit; 2GB bit. Compatvel com Noah 3. Interruptores de 3. A caixa de testes incorporada contm uma drive de bobina, assim como uma coluna dupla especial para verificao da funo do microfone direcional.

Urzdzenie Affinity2. Jest ono stosowane przez producentw aparatw suchowych i orodkw zajmujcych si ich dopasowywaniem i napraw. Elementy opcjonalne: Klawiatura do audiometru DAK70 z mikr. W niniejszym podrczniku zastosowano nastpujce ostrzeenia, uwagi i wskazwki: indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode ser fatal ou provocar leses graves.

Przy podczaniu urzdzania Affinity2. Jeli urzdzenie jest podczane do komputera, naley wstawi izolacj galwaniczn pomidzy urzdzenie i komputer, chyba e komputer jest zasilany z baterii lub ma zasilanie speniajce normy medyczne.

Cho urzdzenie spenia odnone wymagania kompatybilnoci elektromagnetycznej EMC , naley przedsiwzi odpowiednie rodki ostronoci w celu uniknicia jego zbytecznego naraenia na dziaanie pl elektromagnetycznych, np.

Jeli urzdzenie dziaa w pobliu innego sprztu, naley upewni si, czy nie wystpuj wzajemne zakcenia, niepodane haasy w suchawkach. W wypadku podczenia tego urzdzenia do jednego lub kilku innych urzdze posiadajcych znak CE dotyczcy wyrobw medycznych, w celu utworzenia jednego systemu lub zestawu, znak CE bdzie nadal obowizywa w utworzonym zestawie wycznie wwczas, gdy dostawca zestawu wyda owiadczenie, e zestaw jest zgodny z dyrektyw w sprawie wyrobw medycznych, artyku Jeli wykonuje si poczenie do standardowego urzdzenia, takiego jak gonik aktywny, niezbdne jest zastosowanie odpowiednich rodkw ostronoci, aby zachowa bezpieczestwo medyczne.

Aparat zosta przystosowany do cigego dziaania. Mimo to uywanie urzdzenia przez duszy czas przy duym obcieniu moe doprowadzi do uszkodzenia przetwornikw. W celu uniknicia przegrzania urzdzenia naley zapewni swobodny przepyw powietrza przez otwory wentylacyjne, a take dostateczn woln przestrze wok aparatu. Na obszarze Unii Europejskiej wyrzucanie odpadw elektronicznych i elektrycznych do niesegregowanych odpadw komunalnych jest niezgodne z prawem. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe zawiera szkodliwe substancje, dlatego musi by utylizowany osobno.

Produkty tego typu oznaczone s symbolem przekrelonego kosza na mieci na kkach, pokazanego po lewej stronie. Aby zapewni wysoki poziom powtrnego wykorzystania i recyklingu zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, konieczna jest wsppraca z uytkownikami takiego sprztu. Brak skierowania tego typu odpadw do odpowiednich procedur recyklingowych moe stanowi rdo zagroenia dla rodowiska, a w konsekwencji, zagroenia dla zdrowia ludzi.

Nie ma adnych rodkw ostronoci dotyczcych instalacji, ktre miayby spowodowa uniknicie promieniowania dwiku z audiometru. Po otrzymaniu instrumentu sprawd pudeko, w ktrym byo ono transportowane, czy nie zostao uszkodzone ani zniszczone. Jeli pudeko jest uszkodzone, zatrzymaj je a do momentu mechanicznego i elektrycznego sprawdzenia zawartoci przesyki.

Jeli instrument jest wadliwy naley skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem. Zachowaj materia zwizany z przesyk do przeprowadzenia inspekcji przewonika i roszcze z tytuu ubezpieczenia.

Zachowaj pudeko do ewentualnej wysyki. Prosimy zatrzyma ten karton, Bdzie on potrzebny, jeli instrument bdzie wysyany do serwisu. Jeli wymagany jest serwis, naley skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem. Raportowanie usterek Sprawd przed podczeniem Przed podczeniem produktu powinien by on dokadnie sprawdzony pod katem uszkodze.

Wszystkie elementy i akcesoria powinny by wizualnie dokadnie sprawdzone pod ktem ewentualnych zadrapa i brakujcych czci. Natychmiast zaraportuj wszelkie usterki. Wszelkie brakujce czci lub usterki powinny by natychmiast zaraportowane dostawcy instrumentu wraz z faktur, numerem seryjnym i szczegowym raportem o problemie. Na kocu instrukcji obsugi znajduje si Raport zwrotu, w ktrym mona opisa problem. Prosimy skorzysta z Raportu zwrotu.

Prosimy pamita o tym, e jeli inynier pracujcy w serwisie nie zna problemu, ktry ma rozwiza, moe go nie znale, dlatego skorzystanie z Raportu zwrotu bdzie dla nas du pomoc i najlepsz gwarancj dla klienta, e rozwizanie problemu bdzie satysfakcjonujce.

Temperatura: Wilgotno wzgldna:. Patrz instrukcja obsugi. Niespenienie tego wymogu moe spowodowa zagroenie dla rodowiska naturalnego. Data produkcji. Wymagane: 1. Pyta instalacyjna DVD programu Affinity2. Przewd USB 3. Aby uywa systemu wraz z baz danych np.

Uwaga: w przypadku korzystania z systemu AuditBase System 4 naley uruchomi go przed rozpoczciem instalacji programu Affinity2.

W przypadku systemw Windows N naley rcznie zainstalowa program Media Player, umoliwiajcy prac pakietu. Instalacja oprogramowania w systemie Windows 7 Aby zainstalowa Affinity2. Aby rozpocz instalacj, naley dwukrotnie klikn plik setup. Aby zainstalowa Affinity2. Aby rozpocz instalacj, naley dwukrotnie klikn plik AffinitySuiteSetup. Podczas procesu instalacji uytkownik 1. Poczekaj, a na ekranie wywietli si ponisze okno i kliknij przycisk Install Instaluj. Moe pojawi si pytanie funkcji Kontrola konta uytkownika, czy zezwoli na wprowadzanie zmian na komputerze.

W takim przypadku kliknij przycisk Yes Tak. Jeli pojawi si ponisze okno dialogowe, kliknij przycisk Install Instaluj , aby zainstalowa oprogramowanie sterownika.

Kliknij przycisk Close Zamknij i zakocz instalacj. Oprogramowanie Affinity2. Instalator skopiuje wszelkie niezbdne pliki na komputer PC. Ten proces moe potrwa kilka minut. Jeli zostanie wywietlone dowolne z poniszych okien dialogowych, kliknij przycisk Install Instaluj , aby kontynuowa.

Jeli zostanie wywietlone dowolne z poniszych okien dialogowych, kliknij przycisk Yes Tak , aby potwierdzi zamian pliku. Kliknij przycisk Close Zamknij , aby zakoczy instalacj. Po zainstalowaniu oprogramowania Affinity2. W systemie Windows7: 1. Podcz sprzt Affinity2. System automatycznie wykryje sprzt i wywietli wyskakujce okienko w prawym dolnym rogu na pasku zada. To oznacza, e sterownik jest zainstalowany i sprzt jest gotowy do pracy.

W systemie WindowsXP: 1. W prawym dolnym rogu na pasku zada pojawi si wyskakujce okienko New Hardware Found Znaleziono nowy sprzt. Poczekaj, a na ekranie wywietli si ponisze okno. Kliknij pole No, not this time Nie, nie tym razem , a nastpnie przycisk Next Dalej. Po zakoczeniu instalacji wywietlane jest ponisze okno dialogowe. Kliknij przycisk Finish Zakocz. Sterownik Affinity2. Aby zakoczy proces instalacji, uruchom oprogramowanie Affinity2. Wybierz waciwe ustawienia regionalne i jzyk w wywietlonym oknie dialogowym.

Wicej informacji o obsudze Affinity2. Uruchom program Noah3 2. Przejd do menu Tools Narzdzia. Wybierz pozycj Module buttons Przyciski moduu. Za pomoc jednego z dwch dostpnych przyciskw wybierz nazw oprogramowania z listy rozwijanej.

Nacinij przycisk OK, zostanie wczony wybrany modu po naciniciu odpowiedniego przycisku. Jeli uywasz bazy danych HIMSA Noah 4 oprogramowanie Affinity zainstaluje si automatycznie w pasku menu strony startowej wraz z innymi moduami. Praca z programem OtoAccess Moliwe jest rwnie uruchomienie oprogramowania suite z programu OtoAccess. Wybierz pacjenta z listy w zakadce Client Klient. Dwukrotnie kliknij ikon oprogramowania Equinox Suite pod pozycj Select Instrument Wybierz instrument.

Aby uzyska wicej informacji na temat pracy z baz danych naley zapozna si z instrukcj obsugi programu OtoAccess. Plik wykonalny. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ostatni element i wybierz polecenie Create shortcut utwrz skrt. Pracujc w tym trybie pracy, nie moesz zapisywa nagra. Aby doda dodatkowe moduy naley skontaktowa si z dystrybutorem.

W trakcie uytkowania aparatu naley przestrzega nastpujcych oglnych rodkw ostronoci:. Do obsugi urzdzenia upowaniony jest lekarz laryngolog, audiolog i pozostali lekarze o podobnych specjalizacjach. Obsuga urzdzenia przez osoby o niedostatecznej wiedzy moe doprowadzi do mylnych wynikw i naraenia suchu pacjenta na niebezpieczestwo. Naley uywa wycznie zarejestrowanego materiau gosowego powizanego z sygnaem kalibracji.

W trakcie kalibracji aparatu naley przyj, e poziom sygnau kalibracji jest rwny redniemu poziomowi materiau gosowego. W przeciwnym razie kalibracja poziomw cinienia akustycznego bdzie nieprawidowa i naley ponownie wykalibrowa audiometr.

Zaleca si wymian jednorazowych piankowych wkadek dousznych doczonych do opcjonalnych. Wkadki jednorazowe zapewniaj rwnie odpowiednie warunki higieniczne dla kadego klienta i nie jest wymagane wwczas czasowe czyszczenie paka suchawki ani poduszki. Przed uyciem urzdzenie musi si nagrza przez przynajmniej 3 minuty w temperaturze pokojowej. Naley pamita o stosowaniu jedynie takich poziomw natenia bodca, ktre s do zniesienia przez pacjenta. Przetworniki suchawki, przetwornik kostny itd. Zalecamy, aby elementy, ktre pozostaj w bezporednim kontakcie z pacjentem np.

Procedura ta powinna obejmowa fizyczne oczyszczenie oraz zastosowanie zatwierdzonego rodka dezynfekujcego. W zakresie stosowania rodka dezynfekujcego, naley postpowa zgodnie z instrukcjami zapewnionymi przez jego producenta, aby zapewni odpowiedni poziom czystoci. Rwnie istotne jest, by w kadej instalacji na wolnym powietrzu kalibracja odbya si w miejscu uytkowania urzdzenia i przy zachowaniu warunkw istniejcych w normalnej pracy.

Aby zapewni maksymalne bezpieczestwo elektryczne, gdy urzdzenie nie jest uywane, naley wyczy jego zasilanie.

Menu zawiera pozycje, takie jak Plik, Edycja, Widok, Konfiguracja testw i Pomoc Drukuj umoliwia drukowanie danych pozyskanych w sesji Zapisz i nowa sesja umoliwia zapisanie biecej sesji w programie Noah3 lub OtoAccess i otwarcie nowej sesji.

Zapisz i wyjd umoliwia zapisanie biecej sesji w programie Noah3 lub OtoAccess i wyjcie z pakietu programw. Zwi panel po lewej stronie. Przejd do audiometrii tonalnej wywietla ekran tonu z poziomu innego testu. Przejd do audiometrii mowy wywietla ekran mowy z poziomu innego testu. Przycisk zakresu rozszerzonego zacznie miga sygnalizujc moliwo wczenia w celu osignicia wikszych poziomw. Wywietlanie poszczeglnych obszarw, jak rwnie zajmowana przez te obszary przestrze na ekranie s zapamitywane lokalnie przez badajcego.

Lista protokow zdefiniowanych umoliwia wybranie protokou testu do biecej sesji testu. Kliknicie protokou prawym klawiszem myszy pozwala badajcemu na wybranie lub odznaczenie domylnego protokou startowego.

Wicej informacji na temat protokow i ich konfiguracji mona znale w podrczniku z dodatkowymi informacjami. Konfiguracja chwilowa umoliwia tworzenie czasowych zmian w wybranym protokole.

Zmiany bd wane jedynie dla biecej sesji. Lista sesji zapisanych umoliwia wejcie do zapisanych dawniej sesji w celu ich porwnania. Audiogram z zaznaczonej sesji wyrniony na pomaraczowym tle, wywietla si w kolorach zdefiniowanych w uywanym zestawie ikon. Wszystkie pozostae audiogramy zaznaczone w polach wyboru i wywietlaj si na ekranie w rnych kolorach daty i przedziau czasu. List t mona wydua i skraca poprzez przeciganie podwjnej linii w d lub w gr.

Przejd do biecej sesji umoliwia powrt do biecej sesji. Dua czstotliwo wywietla czstotliwoci na audiogramie do 20 kHz w Affinity2.

Moliwe bdzie jednak badanie w zakresie czstotliwoci, dla ktrej skalibrowany zosta zestaw suchawkowy. Powikszenie dla duych czstotliwoci umoliwia wczenie badania dla duych czstotliwoci i powikszenie tego zakresu.

Pojedynczy audiogram umoliwia wywietlanie informacji o obu uszach na jednym wykresie lub dwch oddzielnych wykresach. Czstotliwoci wielokrotne wcza badanie dla czstotliwoci porednich w zakresie standardowych punktw audiogramu. Zakres czstotliwoci mona ustawi w konfiguracji AC Synchronizuj kanay blokuje razem dwa tumiki. Funkcja ta moe by wykorzystana do zaguszania synchronicznego. Czstotliwo HF wymaga dodatkowej licencji na AC Jeli nie zostaa ona nabyta, przycisk jest wyszarzony.

Funkcja MF wymaga dodatkowej licencji na AC Przycisk Edit Mode Tryb edycji wcza funkcj edytowania. Kliknicie prawym klawiszem myszy na konkretny punkt, dla ktrego zapisano dane, spowoduje otwarcie menu kontekstowego z nastpujcymi opcjami: Przycisk Mouse controlled audiometry audiometria obsugiwana myszk umoliwia wykonanie audiometrii przy uyciu wycznie myszki.

Kliknicie lewym klawiszem spowoduje prezentacj bodca. Kliknicie prawym klawiszem spowoduje zapisanie rezultatu.

Przycisk dB step size wielko kroku dB wskazuje ustawion wielko skoku tumika w dB. Obraca si on pomidzy wartociami 1 dB, 2 dB i 5 dB. Ukryj niezaguszony prg ukrywa niezaguszone progi, gdy istniej zaguszone progi. Przycisk Toggle Masking Help W. Wicej informacji na temat pomocy w zaguszaniu mona znale w podrczniku z dodatkowymi informacjami na temat urzdzenia Affinity lub w skrconej instrukcji dotyczcej pomocy w maskowaniu. Przycisk Toggle Automasking W.

Wicej informacji na temat automatycznego zaguszania mona znale w podrczniku z dodatkowymi informacjami na temat urzdzenia Affinity lub w skrconej instrukcji dotyczcej automatycznego zaguszania. Monitor pacjenta wywietla okno pop-up z audiogramami dwiku i pojawiaj si wszystkie jego nakadki pomocnicze.

Wielko i pozycj monitora pacjenta kady testujcy moe zapisa indywidualnie. Nakadka pomocnicza Fonemy wywietla fonemy, gdy zostanie skonfigurowana w aktualnie uywanym protokole. Nakadka pomocnicza Przykady dwikw wywietla obrazy pliki png , gdy zostan skonfigurowane w aktualnie uywanym protokole. Nakadka pomocnicza Wykres mowy banan wywietla obszar mowy, gdy zostanie skonfigurowany w aktualnie uywanym protokole.

Nakadka pomocnicza Severity wywietla stopie ubytku suchu, gdy zostanie skonfigurowany w aktualnie uywanym protokole. Funkcja Talk Forward Komunikacja z pacjentem pozwala wczy mikrofon do komunikacji z pacjentem z funkcj talk forward. Przy uyciu strzaek mona nastawi poziom funkcji Talk Forward w aktualnie zaznaczonych przetwornikach.

Bdzie on odpowiedni, gdy miernik VU wskazuje zero dB. Natenie monitorowania reguluje si przyciskami strzaek. Zaznaczenie opcji Talk back Odsuch umoliwia suchanie pacjenta.

HL oznacza wielko ubytku suchu, MCL oznacza najbardziej komfortowy poziom most comfortable level , a UCL oznacza niekomfortowy poziom uncomfortable level.

Naley pamita o tym, e przyciski te pokazuj nieukryte prawe i lewe symbole aktualnie zaznaczonego zestawu symboli. Kady rodzaj pomiaru jest zapisywany jako oddzielna krzywa. W polu Komentarze mona wpisa tekst komentarza do dowolnego testu audiometrycznego. Przestrze do wypenienia przez komentarz mona ustawi poprzez przecignicie podwjnej linii za pomoc myszki.

Nacinicie przycisku Edytor raportu umoliwia otwarcie oddzielnego okna do dodawania notatek do biecej sesji. Edytor raportu i okno komentarza zawieraj ten sam tekst. W wypadku formatowania tekstu naley pamita o tym, e tylko w edytorze raportu mona go wprowadza. Po zapisaniu sesji, zmian mona dokonywa tylko tego samego dnia, tzn.

Lista Output Wyjcie kanau 1 zawiera wybr suchawki, przetwornika kostnego, gonikw wolnego pola lub suchawek typu insert. Uwaga, system pokazuje tylko skalibrowane przetworniki. Naley pamita o tym, e wypenienie ta zaley od strony, ktra zostaa zaznaczona, czerwone po prawej stronie i niebieskie po lewej stronie. Lista Output wyjcie kanau 2 zawiera wybr suchawki, gonikw wolnego pola, suchawek typu insert lub suchawki zaguszajcej typu insert.

Lista Input wejcie kanau 2 zawiera wyboru tonu prostego, tonu modulowanego, szumu wskopasmowego NB i szumu biaego WN oraz 3 dwiku TEN Naley pamita o tym, e wypenienie ta zaley od strony, ktra zostaa zaznaczona, czerwone po prawej stronie i niebieskie po lewej stronie, a take biae w wypadku wyczenia. Pole Impulsy umoliwia wybr pomidzy impulsem pojedynczym i cigiem impulsw.

Czas trwania prezentacji impulsw moe by regulowany w konfiguracji AC Kana 1 i Kana 2 bd prezentowa stymulacj rwnoczesn, po wybraniu opcji Sim. Po wybraniu opcji Alt, stymulacja bdzie naprzemienna pomidzy Kanaem 1 i Kanaem 2. Wskanik Masking podwietla si, gdy kana 2 jest aktualnie uywany jako kana zaguszania informujc w ten sposb, e na audiogramie s uywane symbole zaguszania.

Na przykad w tecie pediatrycznym przez goniki wolnego pola, kana 2 mona ustawi jako drugi kana badania. Naley pamita o tym, e oddzielna funkcja pamici w kanale 2 jest dostpna tylko wtedy, gdy kana 2 nie jest uywany do zaguszania. Przyciski zwikszania i zmniejszania dB HL umoliwiaj zwikszanie i zmniejszanie poziomu w kanale 1 i 2. Przyciski Stimuli bodziec lub Tumik zapalaj si po najechaniu na nie myszk i wskazuj prezentacj stymulacji. Kliknicie prawym klawiszem myszy w obszarze Stymulacja spowoduje zachowanie progu brak odpowiedzi.

Kliknicie lewym klawiszem myszy w obszarze Stymulacja spowoduje zachowanie progu w biecej pozycji. Stymulacj dla Kanau 1 mona uzyska rwnie przez nacinicie spacji lub lewego klawisza Ctrl na klawiaturze komputera. Stymulacj dla Kanau 2 mona uzyska po naciniciu prawego klawisza Ctrl na klawiaturze komputera. Ruch myszki w obszarze Stymulacja dla Kanau 1 i Kanau 2 moe by zignorowany, w zalenoci od ustawie. Obszar Wywietlenie czstotliwoci i poziomu pokazuje, co jest obecnie ustawione.

Po lewej stronie wida warto dB HL kanau 1, a po prawej stronie do kanau 2. Na rodku wywietla si czstotliwo. Naley zwrci uwag na to, e ustawienie wybierania dB zacznie miga przy prbie zwikszenia poziomu bardziej ni maksymalny moliwy poziom. Jeli licencja nie zostaa zakupiona, przycisk jest nieaktywny. Mona to uzyska rwnie przez nacinicie lewego lub prawego klawisza ze strzakami na klawiaturze komputera.

Brak widoku. Zapamitanie progw kanau 1 nastpuje przez nacinicie przycisku S lub kliknicie lewym klawiszem myszki na przycisku Stimuli Bodce kanau 1. Zapamitanie progu bez odpowiedzi nastpuje poprzez nacinicie N lub kliknicie prawym klawiszem myszki na przycisku Stimuli Bodce kanau 1.

Brak widoku Zapamitanie progw kanau 2 jest dostpne, gdy kana 2 nie jest kanaem zaguszania. Grafika sprztu pokazuje, czy urzdzenie jest podczone. Tryb symulacji wywietla si przy pracy oprogramowania bez podczonego sprztu.

Po uruchomieniu programu Suite system automatycznie wyszuka urzdzenie. Jeli system nie wykryje urzdzenia, pojawi si okno dialogowe z pytaniem o kontynuacj w trybie demonstracyjnym. W polu Examiner badajcy wywietla si informacja o osobie wykonujcej badanie pacjenta. Badajcy jest zapamitywany wraz z sesj, informacje o nim mona wydrukowa z wraz z wynikami. Dla kadego badajcego zapisywane s informacje o konfiguracji pakietu odnonie wykorzystania powierzchni ekranu.

Badajcy przy uruchamianiu pakietu widzi taki sam ukad, jak przy ostatnim uyciu oprogramowania. Ponadto osoba przeprowadzajca badanie moe zaznaczy, jaki protok musi by zaznaczony przy uruchamianiu programu poprzez kliknicie prawym klawiszem myszki na protok na licie.

W polach Input levels Poziomy wejciowe mona suwakami wyregulowa poziom wejciowy do 0 VU dla wybranego wejcia. Etykiety tych list zgodne w tymi przyciskami mona rwnie ustawi w konfiguracji protokou. HL oznacza poziom syszenia hearing level , MCL oznacza najbardziej komfortowy poziom most comfortable level , a UCL oznacza niekomfortowy poziom uncomfortable level. Funkcje Binaural obuuszna i Aided z aparatem suchowym pozwalaj zaznaczy, e badanie przeprowadzono obuusznie lub e pacjent mia zaoony aparat suchowy.

Pomiary zostan zapisane na oddzielnych krzywych. Mic2 audiometria mowy przy uyciu odtwarzacza CD s dostpne tylko w urzdzeniach Affinity2. Lista Output Wyjcie kanau 1 zawiera przetworniki, ktrych mona uy do przeprowadzenia badania. Naley pamita o tym, e wypenienie ta zaley od strony, ktra zostaa zaznaczona, czerwone po prawej stronie i niebieskie po lewej stronie, a take biae w wypadku wyczenia. Correct Prawidowy :Kliknicie tego przycisku myszk spowoduje zapisanie sowa jako poprawnie powtrzonego.

W tym celu mona take klikn na strzak w lewo. Incorrect Nieprawidowy :Kliknicie tego przycisku myszk spowoduje zapisanie sowa jako niepoprawnie powtrzonego.

W tym celu mona take klikn na strzak w prawo. Store Zapisywanie : Kliknicie tego przycisku myszk spowoduje zapisanie punktu wyniku testu na wykresie sownym.

Punkt mona zapisa poprzez nacinicie S. Ocena fonemw: Jeli wybrano ocen fonemw w konfiguracji AC, mona klikn myszk na odpowiedni liczb, aby oceni fonem. Mona take klikn strzak w gr, eby zachowa wynik jako prawidowy, lub strzak w d, eby zapisa go jako nieprawidowy.

Store Zapisywanie : Kliknicie tego przycisku myszk spowoduje zapisanie mowy na wykresie mowy. Obszar Frequency and Speech Score Czstotliwo i wynik mowy wskazuje, co jest obecnie wywietlane. Po lewej stronie znajduje si warto dB dla Kanau 1, a po prawej dla Kanau 2. Przy uyciu opcji wywietlania wykresu w obszarze Test Symbols symbole bada i opcji widoku Ch1 i Ch2 w grnej czci ekranu mona ustawi parametry testu w czasie trwania badania. O x pokazuje poziom sygnau mowy, natomiast o y pokazuje wynik w procentach.

Wynik wywietla si rwnie w czarnym polu u gry ekranu wraz z licznikiem sw. Krzywe mona edytowa zgodnie z indywidualnymi preferencjami w konfiguracji AC zobacz rozdzia Error! Reference source not found.



0コメント

  • 1000 / 1000